; $Header: M:\locvcs\dutch\quark.inv 1.17 13 Oct 1994 16:22:06 BJR $
;
; $Log: M:\locvcs\dutch\quark.inv $
;
; Rev 1.17 13 Oct 1994 16:22:06 BJR
; fixed untranslated serialnumber string
;
; Rev 1.16 29 Aug 1994 14:13:54 BJR
; loco changes
;
; Rev 1.15 25 Aug 1994 18:05:50 BJR
; 3.31r1 -> 3.31r2
;
; Rev 1.14 22 Aug 1994 12:57:52 BJR
; fixed misc errors
;
; Rev 1.13 12 Aug 1994 13:24:56 BJR
; updated to 331gm13 (including 331r1 stuff); fixed misc. errors
;
; Rev 2.88 23 Aug 1994 13:50:44 LCH
; Removed requirement for something having to be in the Company Name
; field.
;
; The information in this file determines
;
; * All dialog strings.
;
; * The names of the disks and directories from which, and to which, Install
; copies files
;
; * The name of the group that Install creates in Program Manager's window, and the
; names of program items that Install adds to that group
;
; You can create your own Install program by changing some of the information
; in this file.
;
; The Parts of QUARK.INF
; -------------------------
;
; QUARK.INF is similar in format to a Windows initialization (.INI) file.
;
; Sections: INSTALL.INF is divided into sections. Each section is identified
; by an alphanumeric name enclosed in square brackets.
;
; Most section names are "hard-coded": Install is written to search for
; in INSTALL.INF for that specific section name. However, some section
; names are defined within other sections, and are therefore easily
; customizable.
;
; Comments: A comment begins with a semicolon. You can include a comment
; on the same line as syntax, as long as it comes after the syntax.
;
; Spaces: Spaces are ignored, except when between double quotes.
; Blank lines are also ignored.
;
; Special
; Chars: The ampersand (&) is a special character to Windows. In
; those strings that appear in dialog boxes, the ampersand
; transformed into an accelerator (an underscore below the
; following character).
;
; Special non-"non printable" characters (e.g.: return, formfeed, (c),
; etc.) can be obtained by using C-style escapes (i.e.:
; \n, \f, \256 (octal) [or \xAE (hex)] for the previous examples).
;
; NOTE: All text *must* be entered on a single line. You can
; format the text into multiple lines by inserting '\n' wherever
; you want a line to break, but text strings in this file must typed
; as one entire line.
;
;** Please do NOT localize any strings that are not inside double quotes (") **
;
;
; Sections in This File
; ---------------------
;
; The rest of this file contains the actual sections and statements
; that make up the working file. It also includes comments that
; explain each section and statement.
;
[version]
; patch lvl, stage, minor rev, prodid/major rev
; stage codes:
; 0x20 development
; 0x40 alpha
; 0x60 beta
; 0x70 gamma
; 0x80 release
;
; IMPORTANT: instver must not change unless the reg. disk reader program changes.
; DO NOT increment instver for every patch of xpress!!
; regver and prodver are the only variables that should always match xpress's version number.
; patch lvl, stage, minor rev, prodid/major rev
; ie - 0x00801133 is windows 3.11r0
instver = 0x00803033
; <major rev>.<minor rev>.<stage>
regver = "3.31.2"
; major rev, minor rev, stage, patch
prodver = 0x03318002
prodid = 10
;[cd]
; the dot after the string below fixes some bug in getting the volume strings to match
; cuz when I call _dos_findfirst() it has a dot appended to the volume name string
; volume = "PASSPORT."
; The x below is a dummy drive letter. The code will replace it with the proper
; drive letter
; path = "x:\"
[data]
; The [data] section includes misc. information about the
; location application.
name = "QuarkXPress Passport voor Windows"
;do not localize
regfile = xpress.reg
[message]
changed = "Als u dit pad verandert, moet u alle gerelateerde illustraties voor de desbetreffende QuarkXPress Passport-documenten opnieuw importeren. Wilt u dat?"
complete = "De installatie is voltooid."
badexecfiles = "An error occured while running accessory files."
checksumfailed = "Onjuiste checksum voor passport.exe"
[message.update]
badserialnum = "Het serienummer van deze update-schijf correspondeert niet met het opgegeven QuarkXPress Passport-serienummer. Door op OK te klikken, wordt het geselecteerde QuarkXPress Passport-programma geupdate en wordt het serienummer %lu veranderd in %lu."
noversinfo = "Versie-informatie over dit bestand is onvindbaar. Controleer of u de juiste directory heeft geselecteerd."
oldvers = "U probeert een hogere versie van het bestand te updaten (!)."
nonretail = "U kunt een bestand zonder versienummer niet updaten."
damaged = "De versie die u wilt updaten, is beschadigd."
noncompat = "De ge∩nstalleerde versie is niet compatibel met de geupdate versie en kan niet worden geupdate."
fail = "Het programma is niet ge-update."
succ = "Het programma is met succes ge-update."
[strings]
yes = "Ja"
no = "No"
notpresent = "Niet aanwezig"
[strings.cpu]
80286 = "80286"
80386 = "80386 of kloon"
80486 = "i486"
unknown = "Onbekend"
[strings.winmode]
standard = "Standaard"
enhanced = "Enhanced"
[strings.datefmts]
"(dd%smm%sjj)"
"(dd%smm%sjj)"
"(jj%smm%sdd)"
"(mm%sjj%sdd)"
"(dd%sjj%smm)"
"(jj%sdd%smm)"
;
; This section contains the scrips for the order of the dialogs shown for
; different configurations. The first argument is the dialog name,
; the second is the offset into the WAP table for that dialog. If there
; is only one argument, it is interpreted as a link to another dialoglist.
;
;
[dialoglist.reg]
DLG_SPLASH,1
DLG_PRODREGINFO,2
DLG_PRODREGADDR_DU,3
DLG_IMPORTANTADDR,4
DLG_PRODREGDEALER,5
DLG_SYSINFO1,6
DLG_USERINFO2,9
DLG_SYSENV,10
DLG_THANKS,0
dialoglist.firstinst
[dialoglist.subsequentinst]
DLG_START,0
dialoglist.firstinst
[dialoglist.firstinst]
DLG_INSTALLDIR,11
DLG_PROGRESS,12
DLG_SYSSTUFF,13
[dialog]
; The [dialog] section contains information pertaining to Install's dialog box.
;
; The Caption statement determines the text that appears in the title bar
; of Install's dialog box.
;
; The following Caption statement specifies the caption "Demo App Installation".
; To specify your own caption, replace the text "Demo App Installation" with the
; title you want (enclosed in double quotes).
caption = "QuarkXPress Passport voor Windows Installer"
continue = "&Ga door"
next = "&Volgende"
abortinstall = "&Stop installeren"
ok = "OK"
cancel = "Annuleer"
install = "&Installeer"
abortreg = "&Stop installeren"
quit = "&Stoppen"
proceed = "Doorgaan ->"
goback = "Ga terug <-"
stop = "Stop"
[dialog.exit]
msg = "Het programma is nog niet volledig ge∩nstalleerd. Weet u zeker dat u wilt stoppen?"
[dialog.splash]
para1 = "Welkom bij het programma QuarkXPress Passport voor Windows Installer en registratie. Hiermee wordt QuarkXPress Passport ge∩nstalleerd en wordt het registratiebestand gemaakt."
para2 = "Door de installatie/registratieprocedure volledig af te werken, geeft u aan dat u akkoord gaat met de voorwaarden in de QuarkXPress Passport Softwarelicentie- en Beperkte garantie-overeenkomst die bij het pakket wordt meegeleverd."
para3 = "Het programma Installer maakt gebruik van velden die zijn voorzien van bijbehorende vervolgkeuzelijsten. Door op de pijlknop te klikken opent u een lijst met keuzemogelijkheden voor de invulling van het veld, zoals in het onderstaande voorbeeld."
;For list comboboxes (those beginning with [combo*]): If no number is given,
;the first entry becomes the default (selected). The combo box is not sorted,
;so the entries will appear as you list them.
[dialog.reginfo]
title = "Voer uw registratiegegevens in. Als u uw serienummer nodig heeft, kunt u dit vinden op het etiket op uw Registratieschijf."
serialnumber = "&Serienummer:","%1[GW]%1[TXPFG]%8[0-9]","Ongeldig serienummer. Voer het complete serienummer in dat u op schijf 1 kunt vinden"
purchasedate = "&Aankoopdatum%s QuarkXPress Passport :","%2[0-9]%1c%2[0-9]%1c%2[0-9]","De ingevoerde datum is niet geldig. Gebruik het opgegeven datumformaat."
msgdateafterpresent = "De ingevoerde datum ligt achter de datum van vandaag."
msgdatebeforeyear = "Op die datum was het produkt nog niet beschikbaar."
city = "&Woonplaats","%2c%*[^]","Voer de naam van uw woonplaats in."
state = "&State:","%2[A-Z]%*[ ]","Please enter your two-letter state abbreviation."
country = "&Land:",,"Voer het land van herkomst in."
phone = "&Telefoonnummer:","%*[ (]%1[0-9]%1[0-9]%1[0-9]%*[) -.]%1[0-9]%1[0-9]%1[0-9]%*[- .]%1[0-9]%1[0-9]%1[0-9]%1[0-9]%*[ x]%*5[0-9]","Please enter your 10-digit phone number including area code."
fax = "&FAX Number:","%*[ (]%1[0-9]%1[0-9]%1[0-9]%*[) -.]%1[0-9]%1[0-9]%1[0-9]%*[- .]%1[0-9]%1[0-9]%1[0-9]%1[0-9]%*[ x]%*5[0-9]","Please enter your 10-digit FAX phone number including area code."
zip = "&Postcode:","%5[0-9]%*[- ]%*4[0-9]","Voer uw postcode in."
[intl.dialog.regaddr]
nametitle = ""
mi = ""
state = ""
country = "&Land:",,"Voer het land van herkomst in."
zip = "&Postcode:"
phone = "&Telefoonnummer:" ,"%21[0-9 .x()-]","Voer uw volledige internationale telefoonummer in."
fax = "&FAX-nummer" ,"%21[0-9 .x()-]","Voer uw volledige internationale FAX-nummer in."
[combo.dialog.regaddr.nametitle]
"Dr."
"Miss"
"Mr."
"Mrs."
"Ms."
[combo.intl.dialog.regaddr.nametitle]
"Dhr."
"Mevr."
[combo.dialog.regaddr.country]
"Canada"
"Verenigde Staten"
[combo.intl.dialog.regaddr.country]
"Nederland"
"Australiδ"
"Belgiδ"
"Denemarken"
"Duitsland"
"Finland"
"Frankrijk"
"Griekenland"
"Groot-Brittanniδ"
"HongKong"
"Hongarije"
"IJsland"
"Ierland"
"Italiδ"
"Japan"
"Korea"
"Luxemburg"
"Maleisiδ"
"Nieuw-Zeeland"
"Noorwegen"
"Oostenrijk"
"Portugal"
"Singapore"
"Slowakije"
"Spanje"
"Tsjechiδ"
"Turkije"
"Zuid-Afrika"
"Zweden"
"Zwitserland"
[dialog.regaddrimportant]
important = "BELANGRIJK"
para1 = "Zo ziet uw postadres eruit:"
para2 = "Als deze informatie niet juist is, klik dan op de \x22Ga terug\x22-knop om uw adresgegevens te corrigeren."
[dialog.regdealer]
title = "Voer de volgende gegevens over uw QuarkXPress Passport-dealer in."
name = "&Dealernaam:","%2c%s%*[^]","Voer hier de naam in van de dealer waar u QuarkXPress Passport heeft gekocht."
city = "Dealeradres:","%s%s%*999c","Voer hier het adres in van de dealer waar u QuarkXPress Passport heeft gekocht, inclusief woonplaats en provincie."
[intl.dialog.regdealer]
city = "&Woonplaats Dealer:","%s%s%*999c","Please enter the address of the dealer from whom you purchased QuarkXPress Passport, including city and state/province."
[dialog.sysinfo1]
title = "System-informatie"
numberofcomputers = "Aantal computers:"
numpcs = "&PCs:"
nummacs = "&Macs:"
nettype = "&Netwerktype:"
netsoftware = "&Netwerksoftware:"
cdrom = "Ja, ik beschik over een CD-ROM-speler."
applications = "What PC &applications do you use? (please select all that apply)"
otherapplications = "&Welke andere PC-programmaÆs gebruikt u?"
[combo.dialog.sysinfo1.numpcs]
"1"
"2"
"3-5"
"6-10"
"11-20"
"21-100"
"101-500"
"501+"
[combo.dialog.sysinfo1.nummacs]
"0"
"1"
"2"
"3-5"
"6-10"
"11-20"
"21-100"
"101-500"
"501+"
[listbox.dialog.sysinfo1.applications]
"Adobe Illustrator"
"Adobe Photoshop"
"Aldus FreeHand"
"Aldus IntelliDraw"
"Aldus PageMaker"
"Deneba Canvas"
"Claris MacWrite"
"Claris MacDraw Pro"
"EfiCachet"
"Microsoft Write"
"Nisus"
"WriteNow"
"WordPerfect"
[dialog.sysinfo2]
title = "Met deze informatie kan onze technische dienst u beter helpen."
printers = "&PostScript-printers: (alle selecteren die van toepassing zijn)"
otherprinters = "Andere p&rinters:"
scanners = "&Scanner:"
otherscanners = "Andere &scanners:"
[listbox.dialog.sysinfo2.printers]
"Apple Color Printer"
"CalComp"
"HP DeskWriter C"
"HP PaintJet"
"Lexmark"
"Mitsubishi"
"Oc\xE9 5241"
"QMS ColorScript"
"SuperMac"
"RasterOps"
"Tek Phaser IISD"
"Tek Phaser III"
[listbox.dialog.sysinfo2.scanners]
"AGFA"
"Apple"
"Canon"
"Crosfield"
"Dainippon"
"Hell"
"Hewlett-Packard"
"LaCie"
"Microtek"
"Nikon"
"Optronix"
"Scitex"
"Umax"
[combo.dialog.sysinfo1.nettype]
"Geen"
"Arcnet"
"PhoneNet"
"Ethernet"
"EtherTalk"
"LocalTalk"
"Token Ring"
[combo.dialog.sysinfo1.netsoftware]
"Geen"
"AppleShare"
"LANtastic"
"Novell NetWare"
"Banyan Vines"
"LAN Manager"
[dialog.userinfoinfo]
para1 = "Om beter tegemoet te komen aan de wensen van uw klanten, zouden we graag meer willen weten over de manier waarop u QuarkXPress Passport gebruikt."
[dialog.userinfo1]
title = "User Information Survey"
learn = "How did you &learn about QuarkXPress Passport?"
publications = "What professional &publications do you read?\n(please select all that apply)"
otherpublications = "&Andere publikaties (scheidt de namen door komma's van elkaar):"
[combo.dialog.userinfo1.learn]
"Another User"
"Dealer"
"Service Bureau"
"Trade Show"
"Other:"
[listbox.dialog.userinfo1.publications]
"Art View"
"BMB Buro Informatika"
"Computer Info"
"Computer World"
"Graficus"
"Grafisch Nederland"
"Grafisch Nieuws/Graphiques Nouvelles"
"P/F Publishing"
"PC+"
"PC Business Info"
"PC Magazine"
"Prepress Magazine"
"Proof"
"Software Magazine"
"Windows Magazine"
[dialog.userinfo2]
title = "Met deze informatie kunnen wij u efficiδnter van dienst zijn."
business = "Wat is uw voornaamste &bedrijfsactiviteit?"
otherbusiness = "&Andere:"
create = "&Wat maakt u met QuarkXPress Passport?"
othercreate = "&Andere:"
comments = "Op&merkingen:"
[combo.dialog.userinfo2.business]
"Uitgever van een dagblad"
"Boekenuitgeverij"
"Uitgeverij van catalogi"
"Tijdschriftenuitgeverij"
"Reclamebureau"
"Grafisch ontwerpbureau"
"Servicebureau"
"Computerbranche"
[listbox.dialog.userinfo2.create]
"Boeken"
"Catalogi"
"Dagbladen"
"Folders"
"Jaarverslagen"
"Nieuwsbrieven"
"Reclame"
"Tijdschriften"
[dialog.sysenv]
title = "De volgende gegevens over uw computer zijn automatisch verzameld. Deze informatie zal door de afdeling Technische ondersteuning van Quark en bij de ontwikkelingen van toekomstige produkten worden gebruikt. "
para1 = "Maak a.u.b. gebruik van bijgesloten schijfenvelop om uw Registratieschijf en de ondertekende Licentie-/Beperkte garantie-overeenkomst terug te zenden. Vermeld uw naam en telefoonnummer op het etiket van de schijf."
para2 = "Om gebruik te maken van de beperkte garantieperiode van 90 dagen en het 90 dagen serviceplan en om in aanmerking te komen voor de upgrade-aanbiedingen dient u uw ingevulde Registratieschijf en de ondertekende Licentie/Beperkte garantie-overeenkomst terug te sturen."
[dongle.dialog.thanks]
para1 = "Dank u voor uw medewerking bij de elektronische registratie van QuarkXPress Passport. Gebruik bijgesloten retourenvelop om uw Registratieschijf zo spoedig mogelijk terug te sturen. Vergeet niet op de schijf uw naam, telefoonnummer en land te vermelden."
para2 = "U kunt nu de hardwaresleutel installeren. Raadpleeg de kaart \x22De hardwaresleutel installeren\x22 in het boekje \x22Om te beginnen\x22 voor de juiste aanwijzingen."
; *** Start of actual installation ***
[dialog.start]
para = "Klik op Doorgaan om te beginnen met de installatie van QuarkXPress Passport en het kopiδren van de hulpbestanden. Er zal u worden gevraagd om een station en een directory op te geven waar het programma QuarkXPress Passport en de hulpbestanden naartoe moeten worden gekopieerd."
[update.dialog.start]
para = "Om te beginnen met het updaten van uw huidige versie van QuarkXPress Passport inclusief de hulpbestanden moet u op Doorgaan klikken. Er wordt u gevraagd op te geven op welk station en in welke directory de kopie van QuarkXPress Passport en de hulpbestanden die u wilt updaten moeten komen."
[demo.dialog.start]
para = "Klik op Doorgaan om te beginnen met de installatie van Demo QuarkXPress Passport en het kopiδren van de hulpbestanden. Er zal u worden gevraagd om een station en een directory op te geven waar het programma QuarkXPress Passport en de hulpbestanden naartoe moeten worden gekopieerd."
[dialog.installdir]
para = "Vul de directory in waarin u QuarkXPress Passport wilt installeren."
customize = "&Eigen..."
installserver = "&Kopieer bestanden naar server"
[demo.dialog.installdir]
para = "Voer a.u.b. de naam in van de directory waarin u Demo QuarkXPress Passport wilt installeren."
[update.dialog.installdir]
para = "Voer de naam in van de directory met het QuarkXPress Passport-programma dat u wilt updaten"
[dialog.customize]
caption = "Selecteer items die u wilt installeren"
section = "Ite&ms:"
path = "&Pad:"
install = "&Installeer gemarkeerd item"
update = "&Update gemarkeerd item"
delete = "&Verwijder gemarkeerd item (!)"
reinstall = "&Installeer gemarkeerd item opnieuw"
disabled_subsection = "Geen onderdelen"
view_subsection = "Toon &onderdelen"
hide_subsection = "&Details verbergen"
browse = "&Bladeren..."
totals = "Totaal:"
[dialog.browse]
caption = "Kies directory"
directories = "&Directory's:"
drives = "&Schijfeenheden:"
[dialog.progress]
text = "Druk op stop om installatie te stoppen."
[dialog.sysstuff]
para1 = "De installer gaat nu QuarkXPress Passport aanmelden bij Windows. Als onderdeel hiervan wordt voor QuarkXPress Passport een Programmabeheergroep gecreδerd inclusief de daarbijhorende pictogrammen. Als u dat niet wilt, moet u het aankruisvak \"Maak groep aan\" hieronder deselecteren."
makepmgrp = "Maak groep aan"
badbuildfiles = "Tijdens het draaien van de bijbehorende bestanden trad een fout op."
[disks]
; The [disks] section defines the distribution disks that contain the application
; files. Install uses this information to tell the user to insert the correct disk.
;
; Elsewhere within this .INF file, the distribution disks are normally referred to
; by a single-character disk ID. This section defines those disk IDs, and includes
; information about the disk to which each disk ID refers.
;
; The disk ID '0' is reserved; it represents the system directory.
;
; The format of each disk definition is:
;
; n = path, title
;
; where
; n is the disk ID (a single character from 1-9 or A-Z).
;
; path the path of the source directory from which Install should copy
; the files to the disk. The path can be relative to the
; source directory (see examples below).
;
; title is a descriptive name for the disk. The title should match
; the disk's printed or written label exactly.
;
; The following disk-definition statements define two distribution disks.
$ =., "QuarkXPress Passport CD"
; do not localize string below
R =., "User Registration Disk"
0 =., "Windows-directory"
x =c:\, "Root directory"
y =., "Tijdelijke directory"
z =., "Installatie-directory"
1 =., "QuarkXPress Passport Installer Disk"
a =.\useng, "US English Files"
b =.\useng\samples, "US English Samples"
% =.\useng\tutorial, "US English Tutorials"
d =.\intleng, "Intl English Files"
e =.\intleng\samples, "Intl English Samples"
f =.\intleng\tutorial, "Intl English Tutorials"
g =.\danish, "Danish Files"
h =.\danish\eksempel, "Danish Samples"
j =.\danish\ovelse, "Danish Tutorials"
k =.\dutch, "Dutch Files"
l =.\dutch\voorbld, "Dutch Samples"
m =.\dutch\oefening, "Dutch Tutorials"
n =.\german, "German Files"
o =.\german\beispiel, "German Samples"
p =.\german\ubungen, "German Tutorials"
q =.\swissger, "Swiss German Files"
s =.\swissger\beispiel, "Swiss German Samples"
t =.\swissger\ubungen, "Swiss German Tutorials"
u =.\italian, "Italian Files"
v =.\italian\esempi, "Italian Samples"
w =.\italian\esercizi, "Italian Tutorials"
& =.\spanish, "Spanish Files"
2 =.\spanish\ejemplos, "Spanish Samples"
3 =.\spanish\tutorial, "Spanish Tutorials"
4 =.\swedish, "Swedish Files"
5 =.\swedish\exempel, "Swedish Samples"
6 =.\swedish\ovningar, "Swedish Tutorials"
7 =.\french, "French Files"
8 =.\french\exemples, "French Samples"
9 =.\french\initiat, "French Tutorials"
; The first statement tells Install to refer to Disk 1.
; Because the period (.) denotes the current directory, the files
; on that disk will be copied from the root directory of the
; distribution disk.
;
; You can include as many disk-definition statements as necessary. Every
; distribution disk should have a corresponding disk-definition statement;
; otherwise, Install cannot tell the user to insert the appropriate disk.
; The following [app.copy.appstuff] section contains section-definition
; statements. Each statement defines a section that lists application files
; to be copied as part of installation. The sections are organized by file
; destination; you should define a separate section for each destination